- scrape
- skreip
1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) arañar2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) raspar3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) raspar, rascar4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) rozar, pasar rozando5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) cavar
2. noun1) (an act or sound of scraping.) raspado, chirrido2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rasguño, arañazo, roce, raspadura3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) lío•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up
scrape vb1. rasparshe scraped her knee se raspó la rodilla2. quitar / rascarscrape the old paint off before you start painting antes de empezar a pintar, rasca la pintura viejaEl gerundio de scrape se escribe scrapingscrapetr[skreɪp]noun1 (act) raspado; (sound) chirrido2 (on skin) rasguño, arañazo; (on object) raspadura, roce nombre masculino3 familiar (fix, jam) lío, apuro, aprietotransitive verb1 (surface, paint, etc) raspar (away/off, -), rascar (away/off, -); (vegetables) raspar■ he scraped the paint off the door raspó la pintura de la puerta2 (graze skin) arañarse, hacerse un rasguño en, rasparse■ he fell and scraped his knee se cayó y se arañó la rodilla3 (rub against) rozar, raspar, rascar■ I scraped the car against the wall he rozado el coche con el muro■ he scraped his nails down the blackboard rascó la pizarra con las uñasintransitive verb1 (grate) chirriar2 (rub against) raspar, rozar, pasar rozando3 (economize) hacer economías, ahorrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get into a scrape meterse en un líoto scrape a living ganar lo justo para vivirto scrape something clean dejar algo limpio,-a, limpiar algoto scrape the (bottom of the) barrel tocar fondoscrape ['skreɪp] v, scraped ; scraping vt1) graze, scratch: rozar, rascarto scrape one's knee: rasparse la rodilla2) clean: rasparto scrape carrots: raspar zanahorias3)to scrape off : raspar (pintura, etc.)4)to scrape upor to scrape together : juntar, reunir poco a pocoscrape vi1) rub: rozar2)to scrape by : arreglárselas, ir tirandoscrape n1) scraping: raspadura f2) scratch: rasguño m3) predicament: apuro m, aprieto mscrapen.• aprieto s.m.• lío s.m.• raspadura s.f.v.• arañar v.• estregar v.• legrar v.• raer v.• rapar v.• rascar v.• raspar v.• rozar v.skreɪp
I
noun1)a) (act)to give something a scrape — raspar algo
b) (sound) chirrido m2) (predicament) (colloq) lío m (fam), apuro mto get into a scrape — meterse en un lío (fam)
II
1.
transitive verb1)a) (rub against) rozar*; (grate against) rascar*b) (damage, graze) \<\<paintwork\>\> rayar; \<\<knee/elbow\>\> rasparse, rasguñarse2)a) (clean) \<\<toast\>\> raspar; \<\<carrot/potato\>\> pelar; \<\<woodwork\>\> raspar, rascar*, rasquetearto scrape something OFF o FROM something: scrape the mud off your boots — quítales el barro a las botas (con un cuchillo, contra una piedra etc)
b) scrape (out) \<\<bowl/pan\>\> fregar*, restregar*3) (narrowly achieve)to scrape a majority — apenas alcanzar* una escasa mayoría
2.
vi (rub, grate) rozar*; (make a noise) chirriarPhrasal Verbs:[skreɪp]1. N1) (=act) raspado m , raspadura f ; (=sound) chirrido m ; (=mark) arañazo m , rasguño mto give sth a scrape — raspar algo, limpiar algo raspándolo
to give one's knee a scrape — rasguñarse la rodilla
2) (fig) lío m , aprieto mto get into/out of a scrape — meterse en/salir de un lío or aprieto
to get sb out of a scrape — sacar a algn de un lío or aprieto
2.VT [+ knee, elbow] arañarse, rasguñarse; (=clean) [+ vegetables] raspar, limpiar; [+ walls, woodwork] rasparto scrape on/along/against sth — arrastrar en/a lo largo de/contra algo
the lorry scraped the wall — el camión rozó el muro
to scrape one's boots — limpiarse las botas
to scrape one's plate clean — dejar completamente limpio el plato
to scrape a living — sacar lo justo para vivir
the ship scraped the bottom — el barco rozó el fondo
to scrape one's feet across the floor — arrastrar los pies por el suelo
- scrape the bottom of the barrel3.VI (=make sound) chirriar(=rub)to scrape (against) — pasar rozando
to scrape past — pasar rozando
we just managed to scrape through the gap — nos costó pasar por la abertura sin tocar las paredes
- scrape along* * *[skreɪp]
I
noun1)a) (act)to give something a scrape — raspar algo
b) (sound) chirrido m2) (predicament) (colloq) lío m (fam), apuro mto get into a scrape — meterse en un lío (fam)
II
1.
transitive verb1)a) (rub against) rozar*; (grate against) rascar*b) (damage, graze) \<\<paintwork\>\> rayar; \<\<knee/elbow\>\> rasparse, rasguñarse2)a) (clean) \<\<toast\>\> raspar; \<\<carrot/potato\>\> pelar; \<\<woodwork\>\> raspar, rascar*, rasquetearto scrape something OFF o FROM something: scrape the mud off your boots — quítales el barro a las botas (con un cuchillo, contra una piedra etc)
b) scrape (out) \<\<bowl/pan\>\> fregar*, restregar*3) (narrowly achieve)to scrape a majority — apenas alcanzar* una escasa mayoría
2.
vi (rub, grate) rozar*; (make a noise) chirriarPhrasal Verbs:
English-spanish dictionary. 2013.